忍者ブログ
A cat has 9 lives.
[43] [40] [38] [37] [36] [34] [31] [30] [29] [28] [27

11/15

2024

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

最近过得很充实 每天都有很多事情干
回到家都10点多的样子 就今天有点特别
昨天和某人去看了传说中的唐山大地震
其实也没多感人 每次感情培养好了 就给徐帆这个神人搅到海外去了
不得不说徐帆在里面是忒搞笑
对着自己失散多年的女儿来了句“你是从哪儿冒出来的”简直笑翻全场
大概是冯导特意在这部电影里面加了些诙谐的成分
不然整部电影两个小时下来都沉浸在悲伤的情绪中就也不是太好。

看完电影已经晚上十点半了 本来还说去吃点东西的后来想想为了减肥就算了
第二天还要上班 我们决定回家
特意路过以前的高中 停车探头去看空荡荡的车库才反应过来已经是快十二点了
呆子叫我快走吧 这里就咱俩 心里慎得慌
我就笑她 说你看学校里面那个教室还在亮灯
于是她头也不回的骑车就走了。

然后今天我妈要我陪她去日照 
我就说我死也不去 铁了心说不去就不去
老妈就什么法子都上了 威逼利诱 吹胡子瞪眼
啊哈 老子依旧不去
但是我想起那些海鲜我就很内牛 又带不回来 简直心痒死!

===============================================================
最近PS产量少到可怜 主要还是因为我比较忙- -

MAO的爱康 都送人了。。



还有一张山受CP
其实我喜欢锦户亮的。。但是山受我也喜欢 啊哈哈


我会继续研究OM的
Fighting!

==============================================================

日语水平有限 翻译内容不负责
只能算交流
禁盗禁转 请私下交流


==============================================================
頭が~~

みなさんこんばんは台風ニコニコ夜分遅く失礼しますキラキラ
【大家晚上好 这么晚了更新真失礼】


今日も1日、お疲れ様ですッニコニコパー(笑)
【今天一天也辛苦了】


僕も無事撮影を終え、今は自宅でゆっくりしているところですキラキラ
【我也结束了拍摄 现在在家里面很清闲】




いや~今日は暑かった汗とんでもなく暑かったあせる
【哎哟~今天真热 真的是很热】
冒頭からいきなりすみませんべーっだ!
【一开头就提真是抱歉】








外で撮影だったのですが、じっと立ってるだけで汗がたらたら垂れてくるくらい(o・・o)今日はとんでもなく暑いなと思った。
【由于是拍外景 就这么站着的话汗已经滴下来了 我想今天真的是很热】





「尋常じゃない暑さだねあせるこんな暑かったら頭割れちゃうよパー」って健斗(ゴセイブルーキラキラ)と話してたりガーン(笑)
【“不寻常的热呢 这样热下去头都要炸了”和健斗这么聊着】




でも、楽しかったですキラキラやっぱり芝居してる時が生きてる中で一番幸せな時なので音符充実してますニコニコ
【但是 很开心 果然在表演的时候是感觉最幸福的时候呀 很充实】 





みんなは熱中症、夏バテ、夏風邪になってないですか??
【大家有中暑伤风之类的症状么?】




こんだけ猛暑日が続くと体調管理も難しくなってくるので充分に自分に気を使って、気をつけてくださいねキラキラニコニコ
【这样强烈的热下去的话 身体就很难调理好了 要引起足够的重视 小心呀】







…………俺はこれから先、絶対風邪や病気にならない!!!!って決めてるからどれだけ無理しても大丈夫キラキラパー(笑)
【我以后绝对不会得伤风感冒!这样决定了即使很勉强也没关系】

むしろもっと頑張らなきゃ!!グッド!
【这反而让我更加努力】





でもキラキラプロなので体調管理気をつけますニコニコ
【但是 因为是专业演员 所以很小心的管理自己的身体】






それじゃ短くてまとまりない文でしたがあせる
浜尾さん就寝しますにゃーぐぅぐぅ
今にでも寝ちゃいそうなので…ニコニコ
【那么 虽然是很短很散乱的文章
浜尾桑要睡觉了
现在就感觉快要睡着了】


まだ寝てないみんなも早く身体を休めてくださいねキラキラ
【还没睡的各位早点让身体休息吧】



おやすみなさ~い星空
【晚~~安】
浜尾京介 オフィシャルブログ 『マオの日々ロク』-2010080422540000.jpg

ばぁい得意げパー
【拜】





==============================================================

日语水平有限 翻译内容不负责
只能算交流
禁盗禁转 请私下交流


==============================================================
耳朵里知了的声音…

みなさんこんにちは音符グッド!
【大家好】

ただいまお気に入りの公園に来ておりますキラキラにゃー
【现在正在我喜爱的公园里面】




というか、今日も暑い…得意げ汗
分かりきってはいたのですが、やはり暑かったショック!(笑)
【我说 今天依然很热
虽然很明显 但是还是热啊】





浜尾京介 オフィシャルブログ 『マオの日々ロク』-2010080515480000.jpg
ここは自然が多いし、台詞練習するのにもってこいなんです台風
【这里植物很多 背台词最合适了】




しかし、自然が多ければセミも多し…ガーン
【但是 植物多了知了也多



両耳からセミの音が聞こえてきますあせる夏ですねキラキラべーっだ!(笑)
【两只耳朵听到的都是知了的叫声 夏天啊】




それじゃ、本読みがんばりますグッド!
【那么 我继续去看书了】
またねキラキラニコニコパー
【再见】

PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
無題
你是知道我对你内个大地震的看法的!
我和猫猫姐都BS你!

于是把,对你的PS不发表啥。
就记得练好了给我做套哈,恩恩恩。

其实把,你就是一矛盾体。
我擦我擦我擦我擦。我好不爽。
我疯了!!
33 2010/08/04(Wed)21:29:51 編集
無題
我不掉头就走难道一起进去和那些似有似无的sth说 Hey man,what's up.
我嘞个去,这唐山大地震...他就不带给老子足够时间酝酿情绪的。
睡觉了,事实上才醒,洗了个澡,爬来看看,继续睡,明个一个人上班。痛苦的带盒泡面,还是老妈买了准备给我带到石家庄的火车上吃的...两盒呢。
康师傅红烧牛肉面!至少不是康帅傅。还好。
こけさん 2010/08/05(Thu)00:08:52 編集
無題
为神马你又是一堆翻译,我BS你!
昨天我和33也去看了传说中的唐山大地震。
我们2个也是看的笑了出来,不过我们2个也哭掉了2包纸巾,你这个家伙!!!!
PS神马的有进步哦!哈哈哈~
小米奇 2010/08/05(Thu)18:43:25 編集
無題
你怎么又冒出来那么多的翻译!!!= =

于是我到现在还在纠结看不看呢。╮(╯▽╰)╭
大攻 URL 2010/08/06(Fri)23:18:50 編集
無題
聽說唐山大地震看得好多人都哭得眼睛和桃子一樣出電影院的。我沒敢去看這麼煽情的東西。看來真的沒那麼嚴重,肯定是有悲有喜才有對比呀。
嗯。頭像做的好好看。
哚哚 2010/08/08(Sun)00:51:07 編集
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:



1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
● プロフィール ●


Author:R·sama

爲了什麽我活著

是這個世界

還是我愛的人

浩淼 可以包攬整個宇宙

我包容的確是我自己

放縱是別人

迷失是自己

一種令人心碎的神態

滂沱中無助

無助中滂沱

強烈的失意讓我痛苦

即使是已經燃燒了部份

我依舊不能永生

┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈

↓↓自取↓↓



● 時間 ●
● >.< ●
● 留言版 ●
● 最新コメント ●
● Music ●
● >.< ●
● > < ●


































● 计数器 ●
●  ●
Designed by TKTK
PHOTO by Sweety
忍者ブログ [PR]