忍者ブログ
A cat has 9 lives.
[45] [43] [40] [38] [37] [36] [34] [31] [30] [29] [28

11/15

2024

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


很久没来更新了 真是抱歉
之前就都是MAO博的翻译 受到很多人BS 但是我仍旧乐此不疲
喜欢MAO 所以很固执。

之前去了趟石家庄 虽然没怎么拍照片 但是还是残留了几张
某人不知道有没有回那边 我说你数据线到底是拿到没有
我等着收照片呢T T

在石家庄的几天被我们笑称为【情妇生活
白天在家睡觉 傍晚出门 清晨回家
天热没办法 况且我们对神马名胜古迹没多大兴趣
总之那几天过得很疯狂。

去了4天 最后一个晚上去吃日本料理
房间里韩语日语捷语英语中文
果然一屋子都是激情种 啊哈哈!

可惜我现在就只有一部分餐点照
我说某人 你快给我传照片来 我要我们的囧照~




前几天做了张ZYH 他小子最近就日杂太多
越多还就越销魂
可就悲催的某站子不给带 我就很想说我嘞个擦。



等会儿再去弄张【山受】出来 哈哈
OM 加油!!

==============================================================

日语水平有限 翻译内容不负责
只能算交流
禁盗禁转 请私下交流


==============================================================
来迟了!

みなさんこんばんは音符
最近ブログ書けなくてごめんなさいあせるすぐ寝てしまう毎日でしたダウン
【大家晚上好
最近都没更博真是抱歉了 每天都直接去睡觉的】




さてひらめき電球
遅くなりましたが…音符
8月15日、無事に全国キャンペーン終了致しましたキラキラ
【那个
我来吃了。。
8月15日、完好的结束了全国的宣传】




最終日は京都と岐阜と名古屋を回ったのですが…どこも元気の良い男の子女の子ばかりで音符
【最终日是京都、岐阜和名古屋来回转...哪里都是元气的少男少女神马的】
トークショー、舞台挨拶共にとっても楽しかったです音符ニコニコ
【TALK SHOW 首映礼就都很开心】



データスの物真似、次までには完璧にしてきますね…べーっだ!(笑)
【DATAS的模拟(天装里的小机器人) 下次一定会做的很完美的】


このキャンペーン中生でお客さんの声援を聴いて、いろんな事を感じ、学びました。
【这次应援中听到的大家的应援声 对此很有感触 学到了很多】



「もっと頑張らなきゃいけないなぁ」とか、
【[不更加努力不行啊]】





「こんなに純粋に応援してくれてうれしいなぁ」とか、
【[有这样纯粹的应援很欣慰呢]】






「もっとトーク頑張らないとなぁ」とか…(笑)
【[要更努力的TALK啊]】




うん。
【恩】



ここ数日間で色んな事を感じて、そして勉強になりましたキラキラ
【这几天之间感受了很多 然后学了很多】



いい夏休みでしたよニコニコ
気引き締まったので、明日からの撮影精一杯頑張りたいと思いますキラキラグッド!
【多好的暑假啊
也不紧张了 明天起的拍摄我会更加努力的!】





…短いですが、今日はシャワー浴びて休みますキラキラ
【虽然很短 今天要冲澡休息了】
短くてまとまりない文でごめんね汗(..)笑
【又短又乱的文章 抱歉了】





んじゃ台風またニコニコ
【那么 再见】

浜尾京介 オフィシャルブログ 『マオの日々ロク』-100815_182423.jpg

おまけ写メはみんなとの写真キラキラ
このキャンペーンでまた一段と絆が深まりました台風
これからも五人で協力して頑張るぜにゃーグッド!
【另外加上和大家一起的照片
经过这一段时间的宣传 牵绊加深了呢
以后五个人会一起努力的】

PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
無題
最近很乖嘛,都PS来着~拍肩!
我这新开了一家日本料理很不错呦
什么时候你来我带你去吃呢~
S 2010/08/10(Tue)00:23:47 編集
無題
啊,多美好的情妇生活。
啊我说其实不止呀,拜某人所赐神马西班牙语法语神马的都来了。
我说你那山受我怎么看怎么像出售。好吧。
明天上班我滚去睡觉,记得煎饼桑。
こけんさん 2010/08/10(Tue)00:45:04 編集
無題
昂~什麽是PS...
我不懂- -
我都N久沒有搞過他們的圖了T T
LINKO 2010/08/10(Tue)11:22:29 編集
無題
你怎么不弄ZYH那牛郎照的。
恩,做个BO图给我吧。就这么说了!
用那牛郎图哦!
大攻 URL 2010/08/10(Tue)14:51:21 編集
無題
TO S
我这也有日本料理店嘛 你早不讲的
R 2010/08/10(Tue)15:59:07 編集
無題
TO こけんさん
我已经不想再吃煎饼了。
R 2010/08/10(Tue)16:00:13 編集
無題
to linko
没激情 我懂的。
R 2010/08/10(Tue)16:01:28 編集
無題
TO 大攻
我说你不能这么对我T T 猫猫姐不是给你做的嘛 真是的
R 2010/08/10(Tue)16:03:05 編集
無題
最后都不忘记再翻译一段,,,继续BS你。
杯具的我看不到允浩的签。。T-T
生菜姐姐 2010/08/10(Tue)23:28:03 編集
無題
你果然没听我的建议!哼哼
拉出去斩了!
记得给我做个图哈,说好了~

你内PS盘里的东西像血。。
33 2010/08/11(Wed)00:10:39 編集
無題
TO猫猫
谁让MAO又更新了 于是说不定我今天还要再贴一篇 啊哈哈
R 2010/08/11(Wed)21:41:35 編集
無題
TO 33
你知道我作图没效率的 啊哈哈 你愿意等你就等吧 哦也!
R 2010/08/11(Wed)21:42:20 編集
無題
我说 你的菜色咋拍的那么血淋淋的感觉
2010/08/12(Thu)14:49:09 編集
無題
to 馒头
我故意的 啊哈哈
R 2010/08/12(Thu)22:45:57 編集
無題
好血淋淋的感觉~~~
小宝。 2010/08/13(Fri)14:26:19 編集
無題
诡异吧 惊悚吧
啊哈哈 最近很爱这个调调~哦也!
R to 小宝 2010/08/13(Fri)21:05:26 編集
無題
那个复古拼贴很赞
哚哚 2010/08/13(Fri)22:34:34 編集
無題
其实本来没这样的
是我调色调的有点夸张了。。
R to 哚哚 2010/08/13(Fri)23:35:50 編集
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:



1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
● プロフィール ●


Author:R·sama

爲了什麽我活著

是這個世界

還是我愛的人

浩淼 可以包攬整個宇宙

我包容的確是我自己

放縱是別人

迷失是自己

一種令人心碎的神態

滂沱中無助

無助中滂沱

強烈的失意讓我痛苦

即使是已經燃燒了部份

我依舊不能永生

┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈

↓↓自取↓↓



● 時間 ●
● >.< ●
● 留言版 ●
● 最新コメント ●
● Music ●
● >.< ●
● > < ●


































● 计数器 ●
●  ●
Designed by TKTK
PHOTO by Sweety
忍者ブログ [PR]